Translation fees – what should you invest?
Certified French English translation One of the best ways to determine how much you want to invest in translation is to consider the value of your text to you. For example, a new client recently approached me to translate the legal content of documents for their website. The client aims to raise a billion euros…
Read More
Certified French translation – how to get the best value
Certificates and Certified French Translation For many new to the world of translation, it may seem daunting to choose between an agency and a freelancer. Both providers play great roles in different areas of the industry. However, for certificates freelancers provide BY FAR the best value for money! Why? Generally, customers looking to have certificates…
Read More
Case study – practical French language support in Cheshire and beyond
Case study: a British family own a second home in France, and needed to report a break-in to the French police but lacked the language skills to make a direct call. Goal: to assist the client to report a crime, secure the family home and access insurance. My role: I was able to put the…
Read More
Case study: the value of proofreading – a high value request for funding
Case study: an end client made a 98 million euro application for funding Goal: secure funding and provide treatment to people afflicted by, notably, TB and AIDS epidemics My role: to act as an editor to assist the client to achieve this incredible aim. I recently acted as the final editor on a large (55K…
Read More
Download T&S Services Flyer
You can now download a handy flyer about T&S Services. Keep it on your computer for future use. It contains contains a brief overview of my services and contact details. A quick and easy download! French-English Translation and secretarial services. I specialise in business, legal, certification and social sciences. Other language pairs and fields are available…
Read More
Corporate Governance in quarantine? let it out and apply it!
Accurate and relevant translations of corporate, HR and legal documents are always important for international companies and corporations. WHY? Maintaining a shared corporate culture across your geographical zones and sectors. Convey a shared message and ethos in a manner that is appropriate to a specify country. Writing in Franglais and an overly French management style…
Read More